Mots de L à N
L
laiton
petit cochon qui tète encore
lait
lardasse (n f)
entaille, estafilade
larder dans le sens de blesser, percer de coups (1175)
larmiche (n f)
petite quantité, larme
lavâiller (v)
laver (plutôt mal que bien)
lavâilles (n f pl)
eaux de vaisselle avant l’utilisation des détergents
v fr lavaille = lavure, eau ménagère
On ne jetait pas les lavâilles, elles servaient pour la nourriture des cochons. (pas de produits à vaisselle à l’époque)
lavette (n f)
morceau de tissu utilisé pour laver la vaisselle
lavôcher (v)
laver à moitié, avec négligence
làvou
où, à quel endroit
Ben mon gâs, làvou don qu’tu vâs comme ça ?
leuver (se) (v)
se lever
Leuve-toué don d’là!
lichette (n f)
petit morceau
de licher, XIIe; var. de lécher ou v fr licher = boire ou v fr leschée = tranche mince
liette (n f)
petit tiroir
1360 laiette, liette = tiroir
lieuve (n m)
lièvre
v fr lieuvre
lippe (n f)
grimace, moue
fin XIIè; moy. néerl. lippe
L’gamin, i fait la lipe avant d’chiauler.
loge (n f)
remise pour le matériel agricole
1138 loge du frq laubja = abri couvert, cabane
louchie (n f)
contenu d’une louche
Donne-moué don encore une louchie d’soupe.
louâches (en)
haricots frais en grains
louée (n f)
assemblée où le personnel agricole louait ses services de la Saint-Jean à la Toussaint (les quatre mois) et de la Toussaint à la Saint-Jean.
louer
loup (n m)
croûte qui se forme dans le nez
lourdaine (n f)
vertiges
Faut qu’j’me tienne, j’ai la lourdaine
luizarde (n f)
luzerne
1600; lauserne 1566; provenç. luzerno « ver luisant », de l'a. provenç. luzerna « lampe », lat. lucerna
lure, lure (à) (loc adv)
à peu près, au hasard
déformation pour hure, heure v fr hore, hure, heure, ure
M
macher (v)
meurtrir, contusionner
XIIIè machier=broyer, froisser, meurtrir
maché (adj)
contusionné, meurtri
XIIIè macher = broyer, froisser, meurtrir
Il est tombé du tâs d’pâille : i s’est rien câssé mais il est tout maché.
mai (n m)
aubépine (ainsi nommée parce qu’elle fleurit en mai)
maie ou mée (n f)
1 pétrin
2 huche longue pour ranger vaisselle et nourriture
fin XII maie, du lat. magis, magidem = plat, pétrin
maishui (loc)
presque, désormais
v fr maishui, meshui = aujourd’hui, maintenant, 1175, de mais et hui (aujourd’hui)
J’suis bencontent, nous v’là meshui arrivés.
malaisier (adj)
qui a mauvais caractère
1204 malaisif = mauvais, de mauvais caractère
Laisse-le don tranquille, tu sé ben qu’il est malaisier!
malendurant (adj)
dont la patience n’est pas la vertu principale
malgrâcieux (n ou adj)
acariâtre, grincheux
Va pâs t’y frotter, l’pé Mathieux, c’est un malgrâcieux.
maloche (n f)
gros maillet pour fendre le bois
1210 maillot = maillet XVè mailloche = gros maillet
malocher (v)
assommer
voir maloche
Si j’m’r’tenais pâs, je l’malocherais !
mangeasson (n m)
qui dilapide
manger dans le sens de dilapider (manger la grenouille)
L’Victor, c’est un mangeasson : l’héritage de ses parents est vite parti.
manger l’vert et l’sec (v)
être dépensier (allusion au fourrage vert ou séché)
manicotier (n m)
petit cultivateur
manigances (n fp)
manœuvres cachées et suspectes
1543 peut-être de manus « main » ; cf. dial. manigant « ouvrier » (1556)
manœuve’rie (n f)
très petite ferme
1283 manovrage = labour, culture lat. tardif man(u)opera « travail avec la main »
manque (n m)
1- étroite et courte bande de fourrage ou de céréales que la faucheuse n’a pas coupée à la suite d’un moment d’inattention du faucheur
2- maladresse, bourde
mâraud (n m)
matou mâle
1549; marault, xve; orig. obscure, p.-ê. du nom dialectal désignant le matou dans les parlers du centre, du rad. expressif marm-, ou encore du lat. mas, marem « mâle ».
mardeux (n m et adj)
merdeux
Espèce de ch’tit mardeux, tu vâs vouère si j’t’attrape !
marivole (n f)
coccinelle
marlaud (n m)
merle
mascander (v)
1 abîmer, détériorer
2 blesser sérieusement
Coupe pâs ta culotte, tu vâs la mascander.
matons (n m)
grumeaux dans la sauce ou la purée
Fin du XIè s. matons = lait caillé
mâzille (n f)
petite monnaie, petites pièces
v fr mazille = mauvais argent
méguerlin (adj)
maigre
v fr mingrelet = chétif
meiller (n m)
néflier
v fr nesplier, meslier, nefflier
meilles (n f)
nèfles
1240, nesple, mesle, lat mespila
mêlant (adj)
qui s’occupe de ce qui ne le regarde pas
mentes (n f)
mensonges
XIIIè mente = mensonge
mésienne (n f)
sieste
1160 merienne = heure de midi, sieste
messeux (messeuse) (n m ou f)
bigot
mettre à cul (v)
faire basculer un tombereau (par ex) vers l’arrière pour le vider
meude (v)
moudre
miauleuse (adj)
flatteuse et hypocrite,
mielleuse (probablement)
Méfie-toué ben d’la Mé Léontine et d’sa vouè miauleuse, a sait s’y prende pour tirer les vers du nez.
miaussée (n f)
mélange de nourriture pas forcément bien appétissant
1327 miessée=hydromel
Des gâtieaux amiettés dans du café au lait, c’te miaussée !
migrottes (n f pl)
grumeaux
Ton fromage mou, il est tout à migrottes : i vaut rien du tout.!
mincer (v)
couper en petits morceaux, en lamelles
XIIIè mincier = couper en menus morceaux
En hiver, on minçait des betteraves au coupe-racine, on y ajoutait des balles d’avoine et on donnait ce mélange aux vaches.
mioroner (v)
miauler (matou en chaleur)
moder (v)
1 conduire les bestiaux au pacage
2 sortir de chez soi
v fr moder = sortir lat mandare = envoyer
Quand j’suis arrivé, l’copain m’avait pâs attendu, i l’tait modé l’an-nimau.
moniau (n m)
moineau, oiseau d’une façon générale
mouène (n m)
grosse toupie en forme de poire (moine)
mouillottes (n f)
petit tas de gerbes dressées verticalement pour qu’elles ne mouillent pas
moulonner (v)
1 murmurer
2 ronchonner
moulotte (n f)
articulation des doigts de la main
moussiau (n m)
tas, quantité importante
peut-être muncel 1160; bas lat. monticellus « monticule »
musse (n f)
passage d’un animal dans une haie
XIIè mucier = cacher (étym incertaine)
musser (se) (v)
1 passer par un endroit étroit
2 y passer (avec une idée d’obligation)
v fr musser = se cacher
Les impôts, faut y musser !
N
naviot (n m)
navet
v fr navel, naviel, naveau - naviet 1220
On cultivait des naviots pour nourrir les vaches en hiver.
neu (adj)
neuf
Ah, si c’est pâs malheureux, t’as rayé ton sac tout neu!
neyer (n et v)
noyer
Attention d’pâs vous neyer
nez sale (expr)
galopin
Attends un peu espèce de p’tit nez sale !
ni ouf ni af (expr)
sans dire un mot, en silence
Il est parti sans dire ni ouf ni af
niaquer (v)
mordre en parlant d’un chien
XIIIè naquer = flairer orig. incert. peut-être lat pop nasicare, de nasus, nez
nine (adj)
naine
La poule nine, a l’a pondu une eu
nitée (n f)
une nichée
La nitée d’âsons (oisons) était confiée à une poule, une oie aurait été trop agressive.
non da (loc négative)
non est renforcé par da
début XIIè, da étant une particule de renforcement de la négation (voir oui da)
noneau (adj)
nigaud
Faut pas écouter tout ce qu’il dit : il est un peu noneau !
nononque (n m)
mon oncle (terme enfantin)
noué (adj)
qui ne grandit pas
v fr noué = épais, serré
C’gamin-là, i grandira pus, il est noué.
noue (n f)
terre humide
v fr noe, noue = prairie marécageuse
C’est un nom de lieu commun en Sologne
nourrain
jeune cochon qu’on commence à engraisser (Mot figurant dans le Robert)
norrin 1310 lat. pop. “nutrimen” action de nourrir
nourre (v)
verbe nourrir au présent
Nos vouésins s’nourrent bin.
noute (pr pos)
notre